Livraison offerte à partir de 39€. Payez en 3 fois sans frais à partir de 100 €. Garanti livré avant Noël.

Termos gerais

1. OBJETO

Os termos gerais presentes da venda aplicam sem restrições nem reservas a todas as vendas online oferecidas pela sociedade Agricultores Azuis no Site www.capeebara.fr(abaixo: o «Sítio»).

Capeebara oferece na venda aos compradores (abaixo: «os Compradores») utensílios de cozinha (abaixo: «Produtos»).

Os termos gerais presentes têm como objeto a modalidades e condições da venda e da entrega de produtos, bem como definir direitos e obrigações de partes nesta armação. São acessíveis e prontos para impressão qualquer tempo por uma conexão direta e permanente no Sítio.

Predominam sobre todos outros termos gerais ou determinado, notavelmente da compra, não expressamente reconhecida por Capeebara. Podem complementar-se se necessário por determinadas condições da venda ou do uso com alguns produtos ou serviços, quem complementam os termos gerais presentes e, em caso da contradição, predominam nestes duram.

Os produtos oferecem-se na venda em direção à França só.

2. INDIVIDUALIDADE DO VENDEDOR E CONTATO

O Sítio edita-se e explora-se pela sociedade que os Agricultores Azuis, Sociedade com a responsabilidade limitada com a capital de 11.500 euros, registraram em RCS

A Sociedade pode contatar-se em seguintes coordenadas:

Endereço eletrônico:capeebara.france@gmail.com

3. ACEITAÇÃO DE TERMOS GERAIS

O Comprador declara, antes da sua ordem, que tem a capacidade legal cheia, permitindo-lhe implicar-se como os termos gerais presentes.

A sua aceitação destes cumpre-se por uma cabana a verificar-se na forma da ordem. Esta aceitação só pode ser cheia e inteira. Qualquer aceitação sob a reserva considera-se como inútil e não avenida. O Comprador que não aceita ligar-se pelos termos gerais presentes não deve executar a ordem no Sítio.

4. CARACTERÍSTICAS DE PRODUTOS

Antes de qualquer ordem, a Sociedade recomenda ao Comprador informar-se, no Sítio, com toda a informação ligada a produtos e ao modo da produção. A Sociedade não é responsável e não pode reembolsar o produto em caso da alergia ou da reação quem teria sido capaz de esperar-se.

Etiquetar e anunciar de todos os produtos vendidos cumprem com normas na força no território francês e com a legislação de Comunidade.

Os produtos oferecem-se na venda dentro dos limites das provisões disponíveis.

Fotografias, as representações e as descrições de produtos no Sítio são as mais definidas possível. Alugam a Sociedade só quanto à indicação precisamente.

5. ORDEM

5.1 Assinação de ordem

Para colocar a ordem, o Comprador deve escolher os produtos da sua escolha e pô-los no seu cesto.

Pode realizar o sumário do seu cesto qualquer tempo enquanto a ordem não se valida definitivamente e pode corrigir erros possíveis nos elementos agarrados.

Como parte da sua ordem, o Comprador convida-se a dar as suas coordenadas com os objetivos de faturar. Deve encher todos dos campos marcados como obrigatório na forma enfrentada com este efeito. As ordens que não incluem toda a informação solicitada não podem validar-se.

O Comprador garante que toda a informação que dá na forma da ordem é exata, até agora e sincera e se mancha sem engano de caráter.

Informa-se e reconhece que esta informação vale a pena a prova da sua individualidade e alugue-o da sua validação.

5.2 Confirmação de ordem

No fim da sua ordem, o Comprador recebe pelo esmalte uma confirmação deste.

O Comprador deve estar seguro que as coordenadas que anunciou durante a sua ordem ou durante a atualização do seu conde são corretas e o que lhe permitem receber o esmalte da confirmação da sua ordem. Reprovando a recepção deste, o Comprador deve contatar com a Sociedade em coordenadas mencionadas no artigo 2.

A Sociedade recomenda ao Comprador guardar a informação contida na confirmação da ordem.

A ordem e a sua confirmação consideram-se como recebido quando as partes nas quais se dirigem podem ter acesso lá.

6. PREÇOS E MODALIDADES DE PAGAMENTO

6.1 Preço

Como parte de uma ordem online, os preços de venda de produtos indicam-se no Sítio. Indica-se no euro, qualquer inclusive impostos franceses (francês de IVA e outros impostos aplicáveis).

Não incluem despesas da entrega desde que este serviço não se oferece pela sociedade. Em caso da integração de um serviço da entrega, a soma de despesas aplicáveis vai se indicar antes da validação da ordem pelo Comprador.

O preço aplicável que se mostra no Sítio no momento do registro da ordem do Comprador.

6.2 Modalidades de pagamento

A totalidade do preço de produtos e de despesas aplicáveis da entrega deve-se na ordem. O seu pagamento pode fazer-se online pelo cartão de banco ou por bastante outros meios que se oferecerão no Sítio no momento da ordem.

O Comprador garante à Sociedade que tem permissões necessárias de usar o método escolhido do pagamento.

A Sociedade salva o direito de suspender ou cancelar qualquer ordem e/ou entrega, em caso da falta de pagamento de qualquer soma que se deveria pelo Comprador, se algo deve acontecer do pagamento, ou em caso de fraude ou tentativa da fraude.

As multas de uma soma igual de uma vez e meia (1,5 vezes) a tarifa legal francesa do interesse são aplicáveis pelo direito a somas não pagas da notificação da rejeição do pagamento bancário.

6.3 Reserva de propriedade

A Sociedade guarda a propriedade cheia e inteira de produtos vendidos até a coleção perfeita do preço.

7. DIREITO A RETRAÇÃO

O Comprador tem um atraso de 14 (quatorze) dias claros como desde o dia da recepção de produtos ordenados retrair-se (Exceto máscaras) sem crédito a justificar-se de motivos nem pagar multas, exceto despesas atrás que se apoiarão pelo comprador.

Deve entrar em contato com a Sociedade pelo correio com o reconhecimento do recibo temAGRICULTORES AZUIS, 363, RUA ALIX AYME CHALUS 69380informá-lo sobre a sua vontade de usar o seu direito à retração. O correio deve mencionar: o número de ordem, o nome do Comprador, a data de ordem e motivo de retração.

O Comprador virará produtos então ao por cada meio possível Sociedade útil em correio ou pacote inclusive uma monitorização.

Os produtos devem ter voltado imperativamente à Sociedade ao seu não a embalagem aberta da origem, com todos os acessórios, sem o traço do uso. Devem acompanhar-se com uma cópia da conta correspondente da compra.

O Comprador vai se reembolsar o mais logo possível e no máximo durante 30 (trinta) dias segundo a data da recepção de produtos virou o conjunto de somas fluiu para a sua ordem, depois de subtrair despesas atrás e produtos consumados e despesas de portos inicialmente pagos pelo cliente.

A presença de estabelecimento de etiquetagem ao que parece ou não de alergênios, a Sociedade não pode guardar-se responsável por um erro do Comprador na sua intolerância ou alergias com alguns ingredientes. A intolerância ou a alergia, por isso, não serão capazes de ser do uso como fundação de um reembolso.

Nenhum cancelamento da ordem será capaz de intervir exceto o exercício do direito à retração segundo as modalidades em cima.

8. GARANTIAS LEGAIS

Os benefícios de Comprador de garantias legais de dissidência bem como pela taxa de vícios escondidos da coisa vendida.

Se o Comprador observa que o produto que se entregou a ele introduz um defeito, um defeito da complacência ou se prejudica, deve informar sobre ele a Sociedade em coordenadas mencionadas no artigo 2 de presentes, apontando-lhe fora a natureza do defeito, da dissidência ou do dano determinado.

A Sociedade organizará com o transportador da sua escolha as modalidades do regresso, sobre o qual informará o por cada meio possível o Comprador útil. A Sociedade apoiará despesas deste regresso.

Os produtos devem ter voltado imperativamente à Sociedade à sua embalagem da origem, com todos os acessórios. Devem acompanhar-se com a cópia da conta correspondente da compra.

Os regressos de produtos não respeitando modalidades descritas em cima não serão capazes de considerar-se.

A Sociedade empreenderá cheques necessários e oferta ao Comprador que conserta ou a substituição do produto se forem possíveis.

Se consertar ou a substituição do produto for impossível, a Sociedade oferecerá ao Comprador reembolsá-lo o conjunto do preço pago por este produto bem como as despesas lá se acumulam da entrega. O Comprador receberá o reembolso o mais logo possível e no máximo durante 15 (quinze) dias segundo a data na qual a Sociedade o terá informado sobre a impossibilidade da reparação ou de substituir o produto

9. RESPONSABILIDADE

9.1 A Sociedade promete empreender controles regularmente para comprovar o funcionamento e a aceitabilidade do Sítio. Naquela capacidade, a Sociedade salva a faculdade para interromper momentaneamente o acesso ao Sítio por razões do serviço. Também, a Sociedade não pode guardar-se representativa para dificuldades ou impossibilidade momentânea do acesso ao Sítio que teria como a origem das circunstâncias que são externas para ele, a força majeure, ou seria devido a perturbações de redes de telecomunicações.

A conexão de cada pessoa no Sítio faz-se abaixo da sua responsabilidade inteira. Está à altura do Comprador para tomar todas as medidas adaptadas para proteger os seus próprios dados e/ou software estocado no seu equipamento informático e contraria qualquer ataque.

9.2 A Sociedade não dá nenhuma garantia ao Comprador quanto à adequação de produtos nas suas necessidades, waitings notavelmente em termos saborosos ou compelido.

9.3 A Sociedade não garante nenhum resultado ou efeito devido ao uso de produtos.

9.4 A Sociedade não será capaz de guardar-se para o representante da não-execução ou do atraso na execução das suas obrigações devido a um caso da força majeure ou de perturbações ou greves completas ou parciais notavelmente de serviços postais, transportadores ou meios de comunicações.

Em todo o caso, a responsabilidade provavelmente para incorrer-se pela Sociedade como presentes limita-se expressamente ao único dano direto resultado sofrer-se pelo Comprador.

10. PROPRIEDADE INTELECTUAL

Os produtos bem como os sistemas, o software, as estruturas, as facilidades, os bancos de dados e os conteúdos de todas as espécies (textos, quadros, pessoas com um sentido visual forte, músicas, logotipos, marcas, banco de dados, etc.) explorado pela Sociedade dentro do Sítio protegem-se por qualquer direito à posse intelectual ou os direitos dos produtores de bancos de dados na força. Quaisquer dismantlings, décompilations, decipherings, extrações, reutilizações, cópias e mais geralmente, qualquer ato de reprodução, representação, transmissão e uso daquele algum destes elementos, em total ou parte, sem a permissão da Sociedade proíbe-se estritamente e será capaz de fazer o objeto do procedimento judicial.

11. COMPORTAMENTOS PROIBIDOS

11.1 Proíbem-se estritamente: (i) qualquer comportamento provável para interromper, suspender, desacelerar ou prevenir o bom funcionamento do Sítio, (ii) qualquer intrusão ou as tentativas das intrusões nos sistemas da Sociedade, (iii) qualquer apropriação indevida do sistema de recursos do Sítio, (iv) qualquer ação provavelmente para impor uma carga de disproportional das facilidades disto dura, (v) qualquer ataque em medidas de segurança e medidas da autenticação, (vi) qualquer ação provavelmente para minar direitos e interesses financeiros, comerciais ou morais da Sociedade ou dos usuários do seu Sítio, (vii) qualquer prática que diverte o Sítio de outros de objetivos do que aqueles para os quais se concebeu finalmente e mais geralmente (viii) qualquer violação de termos gerais presentes ou leis e regulamentos na força.

11.2 É de até estritamente proibido de converter no dinheiro, vender ou admitir todos ou acesso a parte ao Sítio, bem como à informação que contém.

11.3 Em caso da violação daquela alguma de disposições do presente artigo ou mais geralmente, de ofensas de leis e regulamentos, a Sociedade salva o direito a qualquer medida apropriada e empreender qualquer ação na justiça.

12. DADO A CARÁTER PESSOAL

As práticas de Sociedade uma política da proteção das características de dados pessoais das quais se clarificam no documento chamado «Carta que se relaciona com a proteção de dados com caráter pessoal», acessível no Sítio na página «Confidencialidade», com quem o Comprador se convida expressamente a informar-se.

14. PUBLICIDADE

A Sociedade salva a faculdade para inserir em qualquer página do Sítio qualquer publicidade ou mensagens promocionais abaixo de uma forma e em condições a Sociedade das quais estará sozinha o juiz.

15. CONEXÕES E TERCEIROS SÍTIOS

A Sociedade será capaz não de se guardar em caso nenhum para o representante da disponibilidade técnica de Sites ou para aplicações móveis exploradas por terços (inclusive os seus parceiros possíveis) que o Comprador realizaria pelo Sítio.

A Sociedade não endossa nenhuma responsabilidade como conteúdos, publicidade, produtos e/ou serviços disponíveis em tais terceiros sítios e aplicações móveis entre as quais lembra dele que se governam pelas suas próprias condições de uso.

A Sociedade não é responsável por transações intervindas entre o Comprador e nenhum anunciante, profissional ou negociante (inclusive os seus parceiros possíveis) a quem o Comprador se orientaria pelo Sítio e não pode ter partido em caso nenhum tudo o que litígios possíveis tem jeito para estes terços notavelmente acerca da entrega de produtos e/ou serviços, garantias, afirmações e outra qualquer obrigação na qual estes terços se guardam.

16. MODIFICAÇÕES

A Sociedade salva a faculdade para modificar qualquer tempo os termos gerais presentes da venda. Neste caso, as condições aplicáveis serão aqueles na força na data da validação da sua ordem pelo Comprador.

17. LÍNGUA

Na hipótese de uma tradução dos termos gerais presentes em uma ou várias línguas, a língua da interpretação será a língua francesa em caso da contradição ou do protesto na significação de um termo ou de uma disposição.

18. LEGISLAÇÃO APLICÁVEL E JURISDIÇÃO

Os termos gerais presentes governam-se pela lei francesa.

Em caso de protesto na validade, interpretação e/ou execução dos termos gerais presentes, as partes reconhecem que os tribunais de Paris serão exclusivamente competentes em julgá-lo, exceto regras imperativas opostas do procedimento.

19. ENTRAR EM VIGOR

Os termos gerais presentes entraram em vigor 9/6/2009

x